Edgar Allan Poe: A holló – Babits Mihály, Kosztolányi Dezső, Tóth Árpád fordításában és eredetiben

Edgar Allan Poe leghíresebb költeményét, A hollót 1845 januárjában publikálta. Eredeti nyelven és három fordításban közöljük a szerző születésének évfordulóján. Edgar Allan Poe: The Raven Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary, Over many a quaint … Edgar Allan Poe: A holló – Babits Mihály, Kosztolányi Dezső, Tóth Árpád fordításában és eredetiben részletei…

Egy pálya kezdete – Eve Alexander

A lelkesen és fáradhatatlanul kutató KÖNYVSKORPIÓ most egy világcsavargó költőnőre akadt, bemutatja Eve Alexandert. „mert meleg akkor van amikor izzadtan jössz ki a hidegzuhany alól” A KÖNYVSKORPIÓT erős szenvedélyek hevítik, leghőbb vágya új és újabb írók költők felkutatása, becserkészése – … Egy pálya kezdete – Eve Alexander részletei…

Női szám – Könyvskorpió karácsonyra, extrákkal

Vannak bizonyos szavak, és kifejezések, amelyek hallatán a KÖNYVSKORPIÓ sápadt, bársonyos bőrén burjánzó remegések futnak át, lelkét hullámzó kedély keríti hatalmába. Ilyenek: csaj, hölgy, asszony; továbbá: költőlány, írónő, ezek variációi és még hosszasan sorolhatnánk. – KÖNYVSKORPIÓ karácsonyi extra! A csak … Női szám – Könyvskorpió karácsonyra, extrákkal részletei…

Másfajta történetek – Gerevich András verseiből

Az ínyenc KÖNYVSKORPIÓ legújabb dobása: válogatás Gerevich András verseiből. Az se ma esett meg, hogy a veszedelmesen tehetséges fiatal költő coming outolt, nyilvánvalóvá tette, hogy a saját neméhez vonzódik. Na és? – kérdezheti erre a felvilágosult olvasó, ha így, hát … Másfajta történetek – Gerevich András verseiből részletei…

Szalóczi Géza a végekről

A kortárs irodalom legrejtettebb terülteire is bepillanthatunk a KÖNYVSKORPIÓ jóvoltából. Szalóczi Géza verseit mutatja most be, cím nélküli költemények Egerszalókról. – Ménes Attila rovata. A KÖNYVSKORPIÓ egy egészen aprócska jelentéktelen, oktalan élőlény. Kis testecskéje alig három milliméter hosszúságú. Szerény mérete … Szalóczi Géza a végekről részletei…